28-30 juin 2024

Anières

Perle paisible au bord du lac Léman

Nichée le long des rives du lac Léman dans le canton de Genève, Anières dévoile une scène pittoresque entourée de vignobles et de champs verdoyants. L’eau tranquille du lac confère à cette commune une quiétude loin de l’agitation urbaine. Au cœur d’Anières, une communauté vivante soutient activement les arts locaux et contribue au développement culturel. Les habitants s’investissent dans un développement harmonieux, préservant avec soin les milieux naturels. Le climat tempéré de la région rend les terres fertiles, entourant le village d’Anières de cultures luxuriantes et de bosquets forestiers. Une partie des terres agricoles est dédiée aux vignobles, et Anières compte cinq vignerons locaux qui ont une longue histoire dans la production de vin dans la région. Un havre de paix où l’harmonie règne entre nature et communauté.

Programme

THÉÂTRE DE PLEIN AIR

10:00 QUATUOR CAMBINI-PARIS (France)
Musique baroque

15:00 SZAKCSI LAKATOS RÓBERT (piano) & MIKLÓS LUKÁCS (cymbalum)
Jazz, improvisation, musique classique

19:00 ACADÉMIE DE MUSIQUE FRANZ-LISZT DE BUDAPEST
Rossini : La Dame du lac (Opéra)

Messery

The keeper of mysterious prehistoric and ancient heritage

Lush Messery received its Latin name, Missiaricum, as a reference to the booming agriculture in the area during Roman times. Today, Messery finds itself located in a forested area crisscrossed by tranquil trails and framed by the shore of lake Geneva. The stretch of the coastline that belongs to Messery is a well-liked spot for lovers of water sports. However this lush and dynamic scene has a long and rich history; remains of two Neolithic settlements came to light here, and in 1841, when the local church, St. Peter’s Goddaughter of Geneva was built, Roman stone fragments, most probably from local ruins, were incorporated into the structure.

Programme

Church of Saint-Pierre

12:30 SZAKCSI LAKATOS RÓBERT (piano) & MIKLÓS LUKÁCS (cymbalum)
Jazz, improvisation, musique classique

Excenevex

A unique, sandy beach on the shore of Lake Geneva

The delightful natural beach of fine sand that Excenevex is mostly known for stretches along the coastline and descends gradually toward the crystal clear water. During the summer months, when the blue-green lake and golden sand sparkle in the bright rays of the sun, it has a certain Mediterranean feel to it... As the weather turns colder, the beach-goers are replaced by all manner of birds that come to winter in this safe haven. In the very heart of the village stands the church, named after young Saint Symphorien, who was martyred during the reign of Marcus Aurelius, for refusing to worship the idols.

Programme

Saint Symphorien Church

15:30 ACADÉMIE DE MUSIQUE FRANZ-LISZT DE BUDAPEST
Rossini : La Dame du lac (Opéra)

Yvoire

A blossoming mediaeval village

Un des Plus Beaux Villages de la France, Yvoire est l’endroit où le temps semble s’être arrêté au Moyen Âge. Ce village médiéval si bien conservé a été fortifié par Amadeus V, fils de Thomas II de Savoie au XIVe siècle; l’imposant château se dresse toujours fièrement, protégeant ce petit village pittoresque. Situé à l’extrémité de la presqu’île du Léman, Yvoire se trouve à la jonction des deux parties principales du lac Léman, le « petit lac » et le « grand lac ». Des rues serpentines conduisent les visiteurs à travers des promenades tranquilles parmi les charmantes façades des boutiques jusqu’au lac resplendissant, où ils peuvent admirer à la fois la vue splendide sur le port, les montagnes du Jura, le paysage suisse et les Alpes.

Programme

PORT DES PÊCHEURS

19:00 CASCO PHILHARMONIC
Beethoven : Ouverture Egmont
5° Symphonie

ÉGLISE SAINT PANCRACE

15:00 ORCHESTRE DE CHAMBRE DE GENÈVE, CHŒUR PSALLITE

Carouge

The Little Italy of Geneva

Bien que située dans une zone moderne et développée juste à la périphérie de Genève, cette ancienne ville royale conserve un charme particulier. En flânant dans les rues du Vieux-Carouge, où l’on retrouve encore de forts échos de la vie sarde du XVIIIe siècle, à l’époque du règne de Victor Amadeus III, le visiteur est immédiatement transporté dans une ville italienne animée. En même temps, les parcs tranquilles et les rues charmantes créent une atmosphère calme et détendue. Le charme méditerranéen de Carouge est dû aux architectes italiens qui ont conçu les bâtiments. Dans le quartier bohème de Carouge, on trouve des cafés indépendants, d’intéressantes cachettes locales, des boutiques artisanales et des ateliers d’artistes.

Programme

Salle des Fêtes

19:00 CASCO PHILHARMONIC, CHŒUR PSALLITE
Concert de clôture